שירה

בפופ האמוני המצליח, כמו גם באמונה עצמה, אפשר להבחין בין אלו שהאמונה מקנה אצלם ערך לאדם ולחיים, לבין אלה שנופלים לצידוק-דין ונרקיסיזם

הקלאסיקה הרומית שלנו: על מפעלו העברי של שלמה דיקמן | הקדמה מאת דביר שוורץ   מדור "קלאסיקה" בגיליון זה מוקדש לגוון ייחודי מתוך הספרייה העברית: שלפנו מתוכה הפעם לא קטע שנכתב במקורו בעברית כי אם כזה שתורגם מרומית, הלקוח מעבודתו

עֹל הלוּ רואי רביצקי מוסד ביאליק, 2024 | 77 עמ' משהו טוב קורה לאחרונה לשירה הישראלית. מדרגה אחר מדרגה היא עולה מהשפל המדכדך, הפרוזאי, שאפיין אותה מאז התחלפות הדורות בשנות השישים. אומנם, בכל השנים הללו היו בה נאות מדבר שעלו

  והימים לא חלפו אלי עמיר עם עובד, 2024 | 276 עמ' אלי עמיר חוזר ברומן שכמו רבים מספריו הקודמים מגולל פרקים מסיפור חייו. הפעם הוא מספר על חוויותיו כעולה חדש מעיראק בצבא ובאוניברסיטה – תוך דרמטיזציה קלה ושינוי שמות.

שְׂרָפים עליךָ סִלעית לזר הוצאה עצמית, תשפ"ד | 108 עמ' השיר הראשון ב'שרפים עליך' נכתב כבר במוצאי שמחת תורה השנה, בקיבוץ סעד הנצור. סופו: "אָנוּ כָּאן, נְצוּרִים. / סְבִיבֵנוּ פּוֹגְרוֹם". סִלְעִית לָזָר היא אחת מכמה משוררים שהקיבוץ הדתי סעד שעל

מרחוק סיון הר-שפי הקיבוץ המאוחד, תשפ"ד | 92 עמ' ספר שיריה החמישי של סיון הר-שפי מעורר עניין לא בגלל איזו פריצת סגנון, פריעת מוסכמות, פריקת עול או פרימת קשרים, אלא בשל פריטה מיומנת ומקורית על מיתרים המתוחים בחוזקה על פני

עוטֵה עור הנמר שותא רוסטוולי מגיאורגית: בוריס (דב) גפונוב מהדורה מחודשת הקיבוץ המאוחד, 2023 | 415 עמ' זהו אפוס שתרגומו היה למיתוס. בוריס גפונוב היה יהודי צעיר בברית המועצות, שנסיבות המלחמה הביאוהו עם אימו לרפובליקה הסובייטית של גיאורגיה. הוא למד

כל החוקים נשמעים לו מדע ומיתוס בשירת דן פגיס עדי וולפסון, ורד טוהר פרדס, 2023 | 141 עמ' שיר קצר בפרוזה של דן פגיס, מן השירים הנידונים בספר שלפנינו, מזכיר את המשל הידוע על העיוורים הממששים פיל – אך מזַמן

בקרון החתום פרשת חייו, נדודיו ומותו של המשורר דוד פוגל דן לאור עם עובד, ספריית אופקים, תשפ"ג | 516 עמ' שחור מקצה לקצה קריאה ביצירות הפרוזה של דוד פוגל שי כחלני פרדס, תשפ"ג | 325 עמ' העדנה שדוד פוגל זכה

עונות יחידאית שלוש פואמות יהודה לייב ויטלזון עמדה, 2022 | 58 עמ' יהודה לייב ויטלזון בשֶלו. עוד בספרו הראשון, שנסקר כאן בגיליון 4, והמשך בספרו השני, ועתה בפעם השלישית, הוא מוסיף וחוצב את הנוסח שלו, מוסיף ומלטשו. ויטלזון צורֵף שירה

התחברות מנויים